며칠 전에 노틀담 영어팀 내한이 있어서 보러 댕겨왔습니다.
그랭그와르와 클로팽, 프롤로 신부와 콰지모도는 참 좋았는데
개-미(...배우 말고 캐릭터가 싫여;;;) 에스메랄다와 개-미 페뷔스(...너도...)의
목소리가 조금 취향이 아니어서 약간 고개를 갸웃했어요.

그럼에도 'vivre(살리라/영어판 제목 몰ㅋ랑ㅋ)'와
'Danse Mon Esmeralda(춤을 춰요 에스메랄다)'를 부를 때에는
저도 모르게 눈물이 나더라고요. ;ㅅ;

근데 난 이미 신부 목소리 듣는 순간 혼이 나갔어.
신부 목소리 듣는순간 페뷔스고 뭐고 난 신부님 저를 데리고 사소서 했을겨.
신부님 대체 당신은 어쩌자고 목소리가 그토록 제 취향이십니까...OTL

그리고 프랑스팀은 아니었지만 무대의 역동성은 정말 최고였어요.
워낙에 프랑스 뮤지컬은 가수와 댄서를 나눠둔 만큼 댄서분들 힘이 넘치셔서...♡

여튼 그건 패스하고,
돌아오는 길에 같이 보러 간 양아가 영상 하나를 보여줬는데...허허허.







프랑스 뮤지컬 너 이 자식ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
군복 입고 군무라니.
내 통장에 빨대 꽂아라



작년엔 독일한테 그러더니...

사실 처음에 봤을 땐 노틀담의 여운 탓인지
귀에 팍 꽂히는 정도는 아니었어요. 그냥 괜찮네, 기대된다...정도?

그리고 다음날 아침에 일어났는데...
난데없이 귓가에 딱 한 번 들어본 노래가 막 맴도는 거다?
저 좀 막귀라 한 번 들은 노래 엔간해서는 구분도 못하거든요.
가사로 기억하는 거랑은 또 별개라 멜로디는 진짜 기억 못함.

근데 계속 흥얼거리고 있다가 아, 이게 어제 들었던 노래구나 싶어져서
바로 찾았지요. 그리고 죙일 듣고 있어요. ㅠㅠ
엘리자벳 테마곡도 이 정도로 꽂히지는 않았었는데!
아이고 그렇구나! 내가 또 꽂혔구나!!!!!
 
가사 궁금해서 찾아보다가 불어-영어판을 찾았기에
같이 올려봅니다.
영어랑 요새 괜히 친해진 듯한 착각이 들어서 번역해볼까 했으나...
존나 개무시당했음. 영어, 너 이 도도한 새끼...

일단 불어판 영어판 가사 함께 올려봅니다.
:)

(* 가사 출처 :  http://lyricstranslate.com/ )


French / 1789 - Ça Ira Mon Amour
 
Cette peur qui me déshabille
Pour avoir osé ton nom sur ma peau
Et ces pleurs qui te démaquillent
Viennent emporter ma raison sous les flots 

Malgré tous
Les regards qui fusillent
Près de nous
L'étendard qui vacille
Après tout
On s'en moque/moc,moc,moc...

[Refrain]
Ça ira mon amour
Ah! Ça ira pour toujours
Allons amants déclamer nos serments
Interdits 

Ça ira mon amour
On oubliera les tambours
Sur tous les murs j'écrirai je le jure Liberté chérie

J'ai rêvé nos corps qui se touchent
Caressé l’esprit de nos idéaux
J'ai posé ma langue sur ta bouche
Savourer l'essence de tes moindres mots

Malgré tous
Le désir est fragile
Près de nous
Le plaisir en péril
Après tout
On s'en moque/moc,moc,moc...

[Refrain]
Ça ira mon amour
Ah! ça ira pour toujours
Allons amants déclamer nos serments
Interdits 

Ça ira mon amour
On oubliera les tambours
Sur tous les murs j'écrirai je le jure Liberté chérie

Mon amour
C'est ta vie que j'épouse
En ce jour
Serti de roses rouge
Allons amants
Il faut rire et danser
Voilà le printemps...libéré 

Ça ira mon amour
On écrira le grand jour
Je t'offrirai mes nuits pour la vie
C'est promis 

[Refrain]
Ça ira mon amour
Ah! Ça ira pour toujours
Allons amants déclamer nos serments
Interdits 

Ça ira mon amour
On oubliera les tambours
Sur tous les murs j'écrirai je le jure Liberté
 




English / 1789 - It'll Be Fine My Love
 
This fear that undresses me
For having risked your name on my skin
And these tears that wash http://lyricstranslate.com away your make-up
Come to carry away my senses beneath the waves

Despite everything
The looks that pierce
Near us
The banner that waves
After everything
Who cares/cares,cares,cares...

[Chorus]
It'll be fine my love
Ah! It'll be fine forever
Let us lovers go proclaim our
Forbidden oaths

It'll be fine my love
We will forget the drums
On all the walls, I swear I will write Freedom, dear

I dreamed our bodies, touching each other
Caressed the spirit of our ideas
I put my tongue in your mouth
To savor the essence of your every word

Despite everything
Desire is fragile
Near us
Pleasure in peril
After everything
Who cares/cares,cares,cares...

[Chorus]
It'll be fine my love
Ah! It'll be fine forever
Let us lovers go proclaim our
Forbidden oaths

It'll be fine my love
We will forget the drums
On all the walls, I swear I will write Freedom, dear

My love
It's your life that I'm marrying
On this day
Studded with red roses
Let us lovers go
We have to laugh and dance
See this spring... it's free

It'll be fine my love
We will write on the big day
I will offer you my nights for life
It's a promise

[Chorus]
It'll be fine my love
Ah! It'll be fine forever
Let us lovers go proclaim our
Forbidden oaths

It'll be fine my love
We will forget the drums
On all the walls, I swear I will write Freedom



딱 영상에서 나온 것만큼 알겠음...
┐-

그렇구나. 남주가 뭐 민중운동이라도 하다가 감옥 갇혀서 자유를 부르짖는데
여주랑 금지된 사랑이라도 하나부다. 그런가부다...



니튭 뒤져보니 노래를 부르신 Rod Janois 씨의 라이브 영상이 있길래
이것도 좋아서 같이 올려봅니다. :)





에헤헤헤 라이브로 들어도 좋다
좋구나 좋아 ;ㅅ;
이마 넓으셔도 막 좋아 기타 치면서 노래하는 건 정말이지 너무 멋있어 보임 헉헉
심지어 곡도 직접 쓰신거면 이건 뭐 그냥 저를 발닦개로 무보수 고용하시지 않으시렵니까 아침부터 개드립 척척.

참고로 이건 아직 무대 오르지도 않은 뮤지컬.
얼핏 듣기로는 뭐랬지...올해 말에나 오른다고 하던데요.
프랑스 뮤지컬 가운데 한동안 빵 터지는 대작이 안 나왔었는데
이게 기대작이라고.
아...영어도 힘든데 프랑스 가고 싶다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

엘리자벳 위키드 지바고에 이어 아직까지 한산한 뮤덕 일정에
어머나 이건 꼭 봐야해 하는(그러나 아무리 빨리 들어와도 내년 중순 이후...)
뮤지컬 하나가 늘었습니다. 햄볶아요.
> <////

프랑스 뮤지컬 좋아하시는 분들에게는 희소식일 듯합니다.
작년인가 재작년에 엘리자벳 처음 노래 들었을 때도 이 비슷한 기분이었는데...
...엘리자벳은 그때 국내에서 인지도가 낮아을 뿐
이미 독일에서 유명유명 열매를 잔뜩 먹기라도 했지 흐흑.
 
부탁이니 내년 중반 이후에 소식이라도 들을 수 있으면 기쁘겠습니다.
내한이건 라이센스건.




+ 맨 처음에 나온 소녀가 자라서 신봉선 씨가 된 줄 알았음. 눈 색깔 다르네. 아요
+ 빵에서 택견 비보이질하는 주인공이라니 참신 쩜. 반했다!


:

BLOG main image
네이버에서 옮겨왔습니다. 모쪼록 잘 부탁드립니다. 공지 꼭 읽어주세요. by 찹쌀공룡

카테고리

분류 전체보기 (1163)
그랑죠 (169)
리뷰 (177)
그랑죠 외 (124)
동인여행 (90)
생활일화 (330)
왜 사냐건 웃지요 (108)
바톤 및 테스트 (81)
끄적임 (71)
해외뉴스 (7)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

달력

«   2012/02   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
Total :
Today : Yesterday :