왕의 남자 DVD 더빙판이 곧 발매된다는군요.
이번엔 국내 동인녀 가슴만이 아니라
먼나라 이웃나라 일본 부녀자 가슴까지 함께 사로잡게 생겼습니다.
CAST (役) / CV
장생 / 모리카와 토시유키
공길 / 이시다 아키라
연산 / 호리우치 켄유
...허허. 거 참...
풍악을 울리라잖느냐!!!!
일본에서의 이준기 붐 예상건은
솔직히 한화 벌어다 주면 고맙지, 정도의 감입니다만
아상의 더빙은 눈물나게 감사하군요.
(사실, 원작 팬분들께는 죄송하지만-
원작의 공길이 목소리 때문에 좀 어긋난다는 감이 있었던지라. 아이구웃!!!!!)
특히 3 : 40 - 45 부분!
일어를 알아들으시는 분이라면 잠깐 뿜으실겁니다.
[한양에서 제일 큰 판을 벌이는 거야!]
모리링의 일어버젼으로는
[ハンヤン一の場所で芸をやろう!]
...인데 말이죠.
[ゲイをやろう]
[게이하자]
...로 밖에 안 들려요.
(발음은 맞습니다. 芸가 게이, 재주, 예술, 연극, 공연 등의 의미가 있는 단어입니다)
게이가 동사가 되어
권유형으로 변형되고 있어!!!!!
아싸 조쿠나
;ㅁ;
스텐다드 에디션이 4000엔이라.
지금 엔화도 낮고...
(............)
...확 하얗게 태워버리고 재만 남아볼까.
...라고도 생각했습니다만.
낼 모레 모마켓에 나올 새우X님의 재판과 신간 세트로이미 한 줌의 재.
...주변에서 누가 사겠지요, 뭐. (......)
뭐, 여하간 그러한 이야기였습니다.
공길이 아상 소리는 진즉 들었습니다만
이렇게 또 실제로 목소릴 들으니 느낌이 다르네요.
(여왕님, 영상 정보 고마와요♡)
불만인 것은 예고편에 너무 목소리가 적다는 것.
기왕이면 조금 더 서비스 하지.
ㅜㅜ
슬슬 빨래하고 자야겠습니다.
치어리더 모드 최종 스테이지까지 이제 2판 남겨두고 진행 늦은 요즈음입니다.
...과제 해얍지요.
그럼, 오늘밤도 즐거운 꿈 꾸시기를.
저는 이만.
쟈하라독시드.